“The Vegetarian” af Han Kang

The Vegetarian af Han Kang, oversætter: Deborah Smith, udgivet: 2015, 183 sider, Portobello Books, English review.

DSC_0023-2

If only one’s eyes weren’t visible to others, she thinks.
If only one could hide one’s eyes from the world.

Han Kangs Human Acts var en enestående oplevelse. Det er The Vegetarian også. Den har noget mytisk over sig, som om der i den verden Kang stiller os overfor er skrællet et lag af verden, et lag der bringer os tættere på det overnaturlige, det hinsides. Den er samtidigt erotisk uden at være seksuel, det er en erotik, der er sanselig og åndelig, en erotik der omhandler begær, ikke efter en anden krop, men efter tilfredsstillelse af sjælen. Og så er den smukt skrevet.

The Vegetarian omhandler Yeong-Hye, der bor med sin mand og lever et anonymt, almindeligt liv, indtil hun en nat har en drøm. Det er en drøm, der aldrig helt bliver forklaret, men som vi får enkelte billeder fra. En drøm fuld af blod og vold og kød. En drøm som får Yeong-Hye til, med urokkelig ro og overbevisning, at frasige sig at spise kød, fisk og ja, i sidste ende faktisk at spise noget som helst overhovedet. Hendes mand vågner op morgenen efter drømmen og ser hende tage alt kød ud af køleskabet og fryseren og smide det ud. Han tror det vil gå over, at hun vil komme til sig selv igen og alt vil gå tilbage til normalen. Det sker ikke. Det ligger i luften at Yeong-Hye ikke er blevet væk fra sig selv, men at hun i denne frygtindgydende drøm har fundet sig selv.

Romanen er inddelt i tre dele. Den første del er fra Yeong-Hyes mands synspunkt, den anden del fra In-Hyes (Yeong-Hyes søster) mands synspunkt, og den sidste del fra søsterens, In-Hyes, synspunkt. Det centrale element er Yeong-Hye, hvis (for dem) uforklarlige tilstand konstant spøger i og påvirker deres liv. De kæmper alle med at forstå hende, men hendes mand mest af alle. Hans ønske om et normalt, almindeligt liv, med en kone, der gør som han vil, ødelægges af Yeong-Hyes nye vision. Han kan ikke forstå eller acceptere hende. Jeg er fristet til at sige, at anden del giver en højere grad af forståelse af Yeong-Hye, men det er ikke sandt. Det er blot en anden mangel på forståelse – snarere faktisk misforståelse, end forståelse. In-Hyes mand er kunstner, og han ser sin egen vision, sin egen kunstneriske drøm i Yeong-Hye. Yeong-Hye ser i ham og hans kunst et øjebliks frihed. Det er stadig ikke forståelse, ikke accept, men der er dog en snert af frihed, af at være tæt på noget mere, omend det følges af noget mørkt og begærligt.

Til sidst er der In-Hye. Søsteren. Familierelationen. In-Hye har set sit eget liv falde fra hinanden, og holder kun gennem stædighed og ubøjelig vilje fast i sin søster, fast i håbet om at hun kan komme tilbage til sig selv. Eller måske blot åbne op, vise In-Hye hvad det er hun har set, hvad hun har drømt, hvad hun så desperat begærer eller ønsker, at det måtte affeje alle andre nødvendigheder, at det kan komme i mellem Yeong-Hye og selve livet.

Det er en roman, der er lyrisk og poetisk, men også sparsom i sit sprog. Den har en særlig, næsten ubehagelig styrke i det hemmelighedsfulde, i ikke at fortælle os alt. Vi er aldrig inde i Yeong-Hyes krop eller sind, som alle andre må vi se og forstå hende udefra, vi kan blot gætte og antage, hvad der foregår i hende. Som tilskuere er vi nødsaget til at slå os til tåls med et halvt billede, med kun andres ord for det der sker i hende, om hende, med hende. Men det er magtfuldt, for det er tre syn på den samme kvinde, godt nok en kvinde som langsomt faldere dybere og dybere ind i sit ønske om det vegetale, men dog den samme kvinde. En kvinde de har elsket, og som de stadig elsker. En kvinde som er dem uforståelig, men dog bekendt. En kvinde som er mere end blot en eksistens, end et individ, hun bliver en nøgle til noget andet, noget større, noget mere. En umulig drøm.

Det er også en historie, der indeholder tanker og reflektioner om menneskets almindelige liv, og hvordan vi pludselig opdager, de illusioner, de vaner og det banale liv vi har levet, når vi stilles overfor en person, der tør bryde med normen. Der ikke følger de regler, alle os andre så slavisk følger. Det er en roman om sammenbrud og opbrud, om at forfølge en drøm om noget mere, hvad end det mere så må være.

Det er en smuk, smuk fortælling. Og brutal, og hård. Den handler om meget mere end en kvinde med en bizar vision født af en drøm, den handler om det mest menneskelige i os, om det vi er i stand til, hvis vi skubbes, om det vi drømmer om, håber på, om alt det vi accepterer, fordi det er blevet vane. Der er ting vi ikke ser, følelser vi ikke er klar over før det fremmede viser det frem for os.

Han Kang er absolut en forfatter, der er kommet for at blive – og som bliver ved med at imponere.

Advertisements

3 thoughts on ““The Vegetarian” af Han Kang

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s